开云网页版,开云(中国)官方2020级专业型硕士研究生学位论文毕业答辩公告(英语)

    2023年05月25日 09:51 点击量:[]

    各位研究生同学:

    2020级专业型硕士研究生学位论文毕业答辩具体安排如下:

    第一

    一、答辩时间:2023年5月28日下午14:00-18:00

    二、答辩地点:东校区人文馆311腾讯会议602-711-019

    三、答辩委员会组成人员名单

    答辩委员会

    姓名

    职称

    工作单位

    主席

    张秀芹

    教授

    燕山大学

    委员

    蒋宝春

    译审

    中译语通科技股份有限公司

    王立欣

    教授

    东北大学秦皇岛分校

    赵志刚

    教授

    燕山大学

    刘磊

    副教授

    燕山大学

    秘书

    张颖

    副教授

    燕山大学

    四、答辩论文

    序号

    论文题目

    作者

    指导教师

    1

    顺应论指导下《风味人间》(第1-2章)汉译英实践报告

    陈雅迪

    王林海

    2

    基于三维转换的《岳飞传》(5-6章)英译实践报告

    姚冬悦

    王林海

    3

    文化翻译理论指导下《岳飞传》(15-16章)英译实践报告

    赵颖

    王林海

    4

    交际翻译指导下《岳飞传》(1-2章)英译实践报告

    张琳洁

    王林海

    5

    基于翻译策略模因的《经济学人》商业新闻(节选)汉译实践报告

    高伟

    耿延宏

    6

    目的论指导下《中国文化的性格》(第1章)英译实践报告

    黄利利(线上)

    耿延宏

    7

    交际翻译理论指导下《中国文化的性格》(第2-3章)英译实践报告

    刘蕊

    耿延宏

    8

    等值理论视角下《北戴河传说》(节选)英译实践报告

    魏莱

    耿延宏

    第二组:

    一、答辩时间:2023年5月28日下午14:00-18:00

    二、答辩地点:东校区人文馆313腾讯会议192-281-909

    三、答辩委员会组成人员名单

    答辩委员会

    姓名

    职称

    工作单位

    主席

    耿延宏

    教授

    燕山大学

    委员

    张娇

    副译审

    中译语通科技股份有限公司

    于建平

    教授

    燕山大学

    初胜华

    副教授

    燕山大学

    毕鹏晖

    副教授

    燕山大学

    秘书

    金洁

    讲师

    燕山大学

    四、答辩论文

    序号

    论文题目

    作者

    指导教师

    1

    语义翻译与交际翻译指导下《社交技能指南》(节选)汉译实践报告

    杜佳欣

    周忠新

    2

    翻译转换理论指导下《智能机器与服务工作》(节选)汉译实践报告

    谷瑞娟

    周忠新

    3

    文本类型理论指导下《民生为本的社会建设》(节选)英译实践报告

    郭梦圆

    周忠新

    4

    功能对等理论指导下《陌生人的力量:在可疑世界中相识的益处》(前言及第1-3章)汉译实践报告

    费宇盟

    张秀芹

    5

    生态翻译学三维转换视角下《钱湖风韵》(节选)翻译实践报告

    刘佳玉

    王艳文

    6

    基于文本类型理论的《4000周:人生时间管理学》(节选)汉译实践报告

    孙雯悦

    王艳文

    7

    功能对等视角下《陌生人的力量》(第十五-十七章)汉译实践报告

    魏博茹

    王艳文

    8

    语义翻译与交际翻译理论指导下《大趋势:中国下一步》(节选)英译实践报告

    刘静

    郝翠屏

    第三组:

    一、答辩时间:2023年5月28日下午14:00-18:00

    二、答辩地点:东校区人文馆416腾讯会议626-932-123

    三、答辩委员会组成人员名单

    答辩委员会

    姓名

    职称

    工作单位

    主席

    周忠新

    教授

    燕山大学

    委员

    朱云奇

    副编审

    外语教学与研究出版社

    董洪学

    教授

    燕山大学

    王丽雅

    教授

    燕山大学

    侯羽

    教授

    燕山大学

    秘书

    王润朗

    讲师

    燕山大学

    四、答辩论文

    序号

    论文题目

    作者

    指导教师

    1

    三维转换视角下《多元文化交流与中国道路创新》(节选)英译实践报告

    朱佳莹(线上)

    赵志刚

    2

    目的论视角下《学会传译:将英语译为美国手语》(节选)汉译实践报告

    王云

    刘鸿宇

    3

    顺应论视角下《脱贫攻坚为什么能》(节选)英译实践报告

    章婷婷

    付继林

    4

    语义翻译与交际翻译指导下《第二空间》(节选)翻译实践报告

    王越茹

    王彦军

    5

    文本类型理论视角下《实在中的表象》(节选)汉译实践报告

    王珊珊

    王彦军

    6

    文化翻译观视角下《中国传统文化与人类命运共同体》(节选)英译实践报告

    薛冰琦(线上)

    付继林

    7

    文本类型理论指导下《工作场所手语传译》(节选)汉译实践报告

    郭甜雨(线上)

    刘鸿宇

    8

    目的论视角下《手语教学法手册》(节选)汉译实践报告

    郭亚茹(线上)

    刘鸿宇

    第四组:

    一、答辩时间:2023年5月28日下午14:00-18:00

    二、答辩地点:东校区人文馆322腾讯会议687-394-520

    三、答辩委员会组成人员名单

    答辩委员会

    姓名

    职称

    工作单位

    主席

    王艳文

    教授

    燕山大学

    委员

    任小玫

    编审

    外语教学与研究出版社

    郝翠屏

    教授

    燕山大学

    付继林

    教授

    燕山大学

    王彦军

    副教授

    燕山大学

    秘书

    王倩

    讲师

    燕山大学

    四、答辩论文

    序号

    论文题目

    作者

    指导教师

    1

    顺应论视角下美职篮新闻翻译实践报告

    曹晓辉

    董洪学

    2

    翻译转换理论指导下《大国大民》(节选)英译实践报告

    李艳薇

    董洪学

    3

    目的论指导下《纽约时报》环境新闻翻译实践报告

    刘芸佳

    董洪学

    4

    目的论指导下《百年党史》的漫画语言翻译实践报告

    梅子恒(线上)

    董洪学

    5

    基于顺应论的《长城:追问与共鸣》(节选)翻译实践报告

    刘冉

    王丽雅

    6

    赖斯文本类型理论指导下《神经科学武器化》汉译实践报告

    任高赏

    王丽雅

    7

    基于目的论的《老年》(节选)汉译实践报告

    王玉叶

    侯羽

    8

    目的论指导下通信领域科技论文汉译实践报告

    杨乐

    王丽雅

    开云网页版,开云(中国)官方

    2023年5月25日

    上一条:基于语料库的多维分析法:理念与应用 下一条:开云网页版,开云(中国)官方2021级学术型硕士研究生学位论文预答辩公告(日语)

    关闭